Клавдио Сестра, постой, постой!Сестра, прости меня! VII И узник молодойУдерживал ее за платье. ИзабелаОт гнева своего насилу охладела,И брата бедного простила, и опять,Лаская, начала страдальца утешать.
Часть третия
I Монах стоял меж тем за дверью отпертоюИ слышал разговор меж братом и сестрою.Пора мне вам сказать, что старый сей монахНе что иное был, как Дук переодетый.Пока народ считал его в чужих краяхИ сравнивал, шутя, с бродящею кометой,Скрывался он в толпе, всё видел, наблюдалИ соглядатаем незримым посещалПалаты, площади, монастыри, больницы,Развратные дома, театры и темницы.Воображение живое Дук имел;Романы он любил, и может быть, хотелХалифу подражать Гаруну Аль-Рашиду Младой отшельницы подслушав весь рассказ,В растроганном уме решил он тот же часНе только наказать жестокость и обиду,Но сладить кое-что... Он тихо в дверь вошел,Девицу отозвал и в уголок отвел.«Я слышал всё, — сказал, — ты похвалы достойна,Свой долг исполнила ты свято; но теперьПредайся ж ты моим советам. Будь покойна,Всё к лучшему придет; послушна будь и верь».Тут он ей объяснил свое предположеньеИ дал прощальное свое благословенье. II Друзья! поверите ль, чтоб мрачное чело,Угрюмой, злой души печальное зерцало,Желанья женские навеки привязалоИ нежной красоте понравиться могло?